Здесь вы найдете ответы на вопросы по заверенным переводам, которые мне задают наиболее часто. Если у вас возникли вопросы, напишите мне на info@vertaalpraktijk.com.
В большинстве случаев достаточно копии документа, подлежащего переводу. Вы можете отсканировать ваш документ и отправить его по е-мэйлу на info@vertaalpraktijk.com либо через форму для обратной связи на сайте. Перевод будет подшит к распечатке скана. Ниже перечислены некоторые учреждения, принимающие переводы, скрепленные с копиями оригинальных документов:
Тем не менее, есть ряд учреждений, требующих, чтобы присяжный перевод был подшит к оригинальному документу, например, консульский отдел посольства России при получении или отказе от российского гражданства либо при оформлении паспорта для ребенка (NB: данное правило не распространяется на перевод паспорта, в этом случае присяжный перевод подшивается к копии оригинала).
Оригинальный документ вы можете отправить мне по почте, лучше всего заказным письмом. Ваш документ с подшитым к нему заверенным переводом будет отправлен вам назад также заказным письмом (в счет будут включены расходы по пересылке, на данный момент они составляют € 8,15 евро).
Обратите внимание: перед тем, как заказывать присяжный перевод, пожалуйста, наведите справки в учреждении, для которого перевод предназначен, о требованиях, предъявляемых данным учреждением к присяжным переводам.
Поскольку в случае заверенного перевода речь всегда идет об официальном документе, на котором стоит подпись и печать переводчика и который скреплен с оригинальным документом либо его копией, такого рода перевод передается клиенту в бумажном виде. Я отправлю вам его заказным письмом (в счет будет включена стоимость пересылки, на данный момент она составляет € 8,15 евро) либо, если вы живете в Эйндховене, отдадим вам лично.
В качестве дополнительного бесплатного сервиса я могу отсканировать документ и отправить его вам в цифровом виде по е-мэйлу.
Мои расценки можно посмотреть тут.
Произвести оплату вы можете путем банковского перевода либо через PayPal. Обратите, пожалуйста, внимание: присяжный перевод, сделанный для частных лиц, отправляется клиенту только после того, как была произведена оплата.
Да, поскольку апостиль является неотъемлемой частью документа, его также следует перевести. Перевод апостиля включен в стоимость присяжного перевода.